THE ANCIENT TAOIST PRINCIPLE OF RECIPROCITY
IF YOU DO ME A FAVOR, I WILL RETURN A GREATER FAVOR TO YOU BUT IF YOU HURT ME, I WILL NOT OFFER THE OTHER CHEEK. IF YOU INSULT ME, I WILL PUNCH YOU; IF YOU PUNCH ME, I WILL BREAK YOUR ARM; IF YOU BREAK MY ARM, I WILL BREAK YOUR LEG; AND IF YOU BREAK MY LEG, I WILL PUT YOU IN A COFFIN

Jin Ying Sect (金英教派)

Brief Introduction to Jing Ying Sect / Kim Eng Pai (金英教派)

金英祖师

Master Jin Ying aka Jin Ying Zu Shi (金英祖师), actual name known as Lin Jin Ying (林金英), born in Ming Dynasty (生于明朝), 24th Day of Lunar 11 Month (农历十一月廿四日). Hometown in China Jiang Su Province, Xu Zhou City Dong Shan County (祖籍于江苏省徐州市铜山县).

According to records, on the Day of Jin Ying's Birth, the neighbours saw a Big & Bright-color Eagle flying around in the mid-air above Jin Ying's home. After awhile, Jin Ying was born and at the moment of his born, the House was filled with a Nice Fragrance of Sandal-wood. With the sighting of an Eagle and the smelling of Fragrance, Jin Ying's Parent knew that this Baby was not "Normal" and so, Jin Ying's Father gave the Baby the name of "Jin Ying" - meaning the Golden Eagle (even though the Ying is not the Character for Eagle 鹰).

3 Days after the Birth of Jin Ying, a Taoist Priest arrived at the House of Jin Ying. Due to Mrs Lin was doing her confinement, so that Mr Lin had to attend to the arrival of the Priest. After entering in the House, Jin Ying started to cry out loud. Upon hearing the crying, the Priest knodded his head and request Mr Lin whether he could take a look at the Baby.

Mr Lin was more than happy to bring the Baby out and after a look at Jin Ying, the Priest recited a Poem. Upon the completion of the recitation, Jin Ying stopped crying and stare at the Priest and out of sudden, Jin Ying called out 2 words - Shi Fu (师父), meaning Master.

Mr Lin was shocked and with immediate action, he kneeled down infront of the Priest and asked why Jin Ying was able to speak, which he was only born 3 Days again.

Upon hearing that, the Priest sincerely asked Mr Lin to stand-up and told him, Jin Ying was actually an Immortal who vowed to return back to the Mortal Realm to perform his Cultivation Tasks. After checking on the Credits & Merits of the Lin Family, Jin Ying decided to get his Manifestation in the Lin Family.

Hearing that, Mr Lin was delighted and faithfully requested the Priest to accept Jin Ying as the Disciple in-order to assist him in accomplished the Cultivation Task. The Priest smiled and accepted the request. From then, the Priest stayed in the House to impart the Taoist Skills to Jin Ying.

At the age of 3 Years Old, Jin Ying was able to chant & recite most of the Taoist Scriptures & Mantras.

By the age of 5, with the Recommendation of the Priest, Jin Ying went to Hokkien Province Nan An City (南安市) to seek other Spiritual Skills from another Taoist Priest. Upon reaching, Jin Ying's Master made a depart with him and advised him that, soon they were meet again in another Special Venue. Knowing that his Master was going to leave him, Jin Ying felt very upset and started to cry infront of the Priest. Just before the Tears roll down, his Master told him, as a Taoist, you shall only Cried for the Sufferings, Cried for the Needy, not to cry for such Issues. As a Taoist, Compassionate shall be dedicated to the Big Group and not to Ownself.

After getting the Lecturing, Jin Ying reluntantly made 3 Kowtows to the Priest and with a gust of Fume, the Priest ascended into the Air and just as Jin Ying was about to call out to his Master, the Priest asked Jin Ying to remember his Taoist Title - Bi Xu Shang Jing Tai Yi Zhen Ren (碧虚上景太乙真人).

Immediately after Jin Ying departed with his Master, the other Priest came forward to lead Jin Ying to the Cultivation Venue. Soon, Jin Ying started his other Cultivation in Nan An City.

At the age of 7, the Nan An Priest told Jin Ying that he had completed whatever he needed to learn and its time for him to return back to his hometown. Upon hearing that, Jin Ying was happy and again upset due to the departure. Before Jin Ying set-off for his journey, the Nan An Priest passed Jin Ying a Waist-bag with 12 Talismans (十二道符) and advised him to use the 1st Piece after he returned back. Jin Ying was about to ask why, but with a gust of Fume, the Nan An Priest disappeared infront of him. With no choices, Jin Ying had to leave the place with Doubts.

Within a Month, Jin Ying reached his hometown in Jiang Su Province, but to his horror, the Village that he stay-in was seriously infected with Strange-sickness. With no hesitation, Jin Ying took out the Talisman that his 2nd Master gave him and burnt it.

Soon after the Burning of the Talisman, the Cloud above him turned Dark and within moments, Thunder Roar and Rain started to pour. As the Rain was pouring, a strong Fragrance of Herbs was being emitted from the Rain and the Fragrance started to flow around the whole Village.

About 15 Minutes (一刻钟), the Rain stopped and just at the same moment, All the Villagers were cured and able to walk out from their Home to the Street. Knowing that the Villagers were cured by the Talisman, Jin Ying kneel-down and made his Kowtows to the Heaven and sincerely Thanks his 2 Masters.

At the age of 8, in the Morning of 5th Day of Lunar 3 Month (得道日为农历叁月初五日), a Golden Brightness was shined onto the Roof-top of Jin Ying's House. After a while, the Villagers saw Jin Ying slowly ascended into the Air thru the Golden Brightness. Just as the moment when Jin Ying's Parent ran out from the House, Jin Ying made a smile and waved to his Parent and the other Villagers, telling them that he had to return to the Celestial Palace (天庭) to meet up with his Masters.

Due to Jin Ying ever saved the Villagers's Life, they were happy and upset for Jin Ying to leave them at such a Young Age. Within moments, Jin Ying disappeared in the Air and only left a Red-light Spot above the Village.

From then, the Villagers built Temple dedicated to Jin Ying. Till today, in Jiang Su Province & Nan An City, you are still able to see Temples dedicated to Master Jin Ying.

Because of the age when Master Jin Ying got his Enlightenment, most of the Statues that the Taoists or Chinese dedicated to him are in Young-boy form. And due to the appearance, alot of Folks tend to mistaken him as Na Zha (哪咤), the Son of Pagoda King Li Jing (托塔天王李靖).

In Taoist Lv Shan Sect (道教闾山派), Master Jin Ying is also known as Xue Shang Sheng Zhe (雪山圣者).

In Qing Dynasty (清朝年间), a Hakka Clan Priest (广东博罗县罗浮山客籍道士) known as Lin Xian Jiang (林显江) used the Name of Master Jin Ying to set up Jin Ying Sect (金英教). From then, Jin Ying Sect was being pass-down till today. Due to Priest Lin Xian Jiang was a Priest who mastered Talisman Skills from the various Taoist & Spiritual Groups, after he founded Jin Ying Sect, he merged most of the Talisman Skills into One, which was known as Jin Ying Spiritual Skill.

Appearance of Young Master Jin Ying:

1) Young Age Boy of about 5-8 Years Old
2) Both Hands holding on to 2 Round Golden Balls (双金球) or Sun & Moon Plate (日月盘) - represent the Spiritual Energies from Yin & Yang
3) Wearing Du Dou (肚兜) or Prince-Robe (太子袍)
4) On the waist, a Bag filled with Talismans.
5) 1 Leg stepping on Cloud/Stone or Sitting on Lotus

Misconceptions & Misleading Information to Clarify:

1) Due to Records of Master Jin Ying is closely connected with the Golden Eagle, Folks tend to mistaken Master Jin Ying is the Disciple of Buddha. Cos in some Records, Buddha does owe a Eagle above his Seat. And in Folks Culture, Tang San Zang (唐叁藏) was known as the Re-incarnation of the Golden Cicada (金蝉), the Folks tend to pair these Master Jin Ying & Tang San Zang together, telling People that they are Dharma-mates under Buddha.

2) In Ming Dynasty, the Chaotic Period of Mixing Religions and Fighting for gaining the Fame of Religious Leaders, the Folks Groups tend to import Deities & Immortals into their Religions in-order to gain more Followers' Support. Master Jin Ying was one of them.

After Importing Master Jin Ying into the Group, the Folks Groups claimed that they are the Branch-out of Quan Zhen Sect (叁教全真道) - a Sect that Promotes the Combination of Three Religions' Teaching. From then, most of the Folks Groups used the Reputation of Three Religions to do Promotion of their Culture.

3) In Late Ming Dynasty (明朝末年), after the Three Religions' Groups started to get more Popular, some Spiritual Teachers started to import the Ancient Liu Ren Sect (古六壬派) into the New Created Liu Ren Sect (新六壬派 which most of the Liu Ren Sect Groups that we can found in Today are from that Period).

And in-order to gain the Supports from the Followers of Master Jin Ying, Master Jin Ying was being imported and was made as the Main Spiritual Deity of the Modern Liu Ren Sect.

Note:
Ancient Liu Ren Sect does not involved in Mediumship, Summoning of Spirits, Catching of Ghosts, Playing of Sharp-objects, Issuing of Wealth-Talismans or Combining of another forms of Teaching from any other Religions.

Ancient Liu Ren Sect was being pass-down by Old Master Li Bo (李播) aka Taoist Priest Huang Guan Zi (黄冠子) to his son Li Chun Feng (李淳风) & Disciple Yuan Tian Gang (袁天罡).

Only those who still followed the Teaching of Li Chun Feng & Yuan Tian Gang are known as the Official Taoist Liu Ren Students, other then that, the Modern Liu Ren Students' Spiritual Master will be Master Jin Ying or Master Li Chun Feng.

-------------------------------------------------------------
金英祖师及金英教简介(原创翻译)

金英祖师原名林金英。

农历十一月廿四日生于明朝年间江苏省徐州市铜山县。

依照记载,金英祖师诞生一刻,邻人见一发光巨鹰飞旋于祖师家半空。出生时檀香满室。

师父母感瑞相而认为祖师异禀,取名金鹰。

祖师出生叁日后,一道士至其家,林父接待,当道士一进屋,祖师即大哭,道士闻小儿哭即问林父能否一看婴儿。

林父高兴地抱小儿供道士细看,道士随之唸诵经文,诵咒,祖师止啼凝望道长并喊出师父两个字。

林父随即惊讶跪在道士跟前问道:「为何小儿才出生天即能言?」道长闻言即请林父站起告之金英乃仙人托世以教化凡人,觉察林家祖先功德福报后即投生林家。

林父闻之心生欢喜及敬信之意并邀道长收金英为徒以达成金英日后导人之任务。

道长笑而应允,自此长驻林家以授金英道法。 当祖师叁岁时,金英祖师己能朗诵大部份道藏以及持咒。

年及五岁,经道长推介,金英前往福建南安市另访高师以习其他道术。

甫抵市内,金英的师傅即行离去并指示金英将会重遇其命中驻定的师傅并学习特殊道法 。

金英知离别在即,感到失落而在道长面前哭泣,其师说:「作为一个学道之人,你只应为众生苦难而哭,而非为此个人小事难过。

慈悲大众而忘记自己哀伤。

金英受教诲,心不甘情不愿向恩师叩下叁响头,随即生起一阵风尘,金英来不及叫住师傅,道士己飞升上天。

道士叫金英记下其名号乃碧虚上景太乙真人。

金英祖师刚刚辞别师傅,又另一师傅出现引领金英进入另外新阶段的学法,金英在南安市开展修炼新一页。

当金英七岁,南安道士说金英己学满一切所需的道法,是时候回乡及道别,金英心中既高兴又不舍,临别在即南安道士授金英以一腰袋内藏十二道灵符,并嘱咐他归来后用上第一道神符。

金英刚欲问明原因,师即随风在其面前遁去,消失无踪。

金英祖师别无选择只好带着疑团归去。

金英回到家乡江苏,惊逢村中爆发瘟疫,毫不犹豫地,金英取出第二位师傅所传的灵符马上烧化。

符化后天上白云转为乌黑,雷雨大发, 大雨降下,药草馥郁随雨而降,满村异香。

过了一刻钟,大雨骤止而同时全村病患即神奇地痊癒,村民步出屋外,金英祖师知灵符治癒全村即向天叩头敬谢两位恩师。

祖师八岁时于农历叁月初五日早上得道。

一道金光照射在金英家屋顶上 。

村民见金英慢慢沿着金光上昇天上。

与此同时,金英的父母走出屋外,祖师向双亲及村民挥手微笑道别,告诉他行将回归天庭会合其两位祖师。

由于金英曾救村民性命,村众皆为金英祖师以幼龄的离去而伤心。

金英消失在天空上只留下一红色光点在村落上空。

自此,村民建庙以纪念金英祖师。直到今日,在江苏省及福建南安市仍然见到不少寺庙供奉金英祖师。

因祖师于年幼得道,教徒塑其金身以童子像,亦由于此像令民间误传为托塔天王李靖之子哪咤于道教闾山派,金英祖师亦称为雪山圣者。

清朝年间 广东博罗县罗浮山客家道士林显江借金英祖师之名创立金英教,自此金英教流传至今。

金英祖师年轻的法相:

1) 5-8岁男童。

2) 双手持双金球或持日月盘,代表阴阳灵力。

3)身穿肚兜或太子袍。

4)腰挂符包。

5) 单足踏云或石上,又或坐莲花。

澄清如下误传事项:

1) 基于金英祖师事蹟记录祖师跟金鹰有大关连, 民间自此误传金英乃佛陀弟子 ,因佛陀座上方有金翅鸟在。

民间传说 唐叁藏乃金蝉祖师转世。

民间更把唐叁藏和金英扯上关系并告诉他们乃佛陀座下的法侣。

2) 明朝,在众多宗教角遂宗教领袖的名誉而形成混乱斗争。

民间教派多引入外地神祗以争取更多弟子的支持以及追随。

金英祖师乃 其中一位。引入金英祖师进入民间法教后并宣称其为(叁教全真道) - 一个宣扬叁教合一的教派, 自此大部民间道教组织利用叁教的名义去推行其教派文化。

3) 明朝末年,当叁教全真道越来越流行,一些师傅开始加入外来的古六壬派法门进入新建立的新六壬派 ,而大部份现今的 六壬门派乃发源于此时期。

为争取金英教弟子的支持,金英祖师被引入六壬派并成为近代六壬派主要祖师之一。

备注:古六壬派没有请僮身,役使鬼神,捉鬼,顶刀及招财符咒,甚至没有结合其他宗教流派的法门。

古代六壬派传承自李播老师傅黄冠子传其子李淳风及其徒袁天罡。

依据李淳风及袁天罡的法门为古老传统六壬,而近代六壬则除李淳风外亦有以金英为祖师。
Important Note: There is consultation fee and ritual service charge when You seek help. The consultation fee & service charge are quite expensive and not anybody can afford it, or interested to pay for it. Kindly ask how much is the consultation service and ritual service fee when You seek help.

Email Enquiry:
super.kumantong@gmail.com

More Posts